7/05/2017

上大岡七夕



この間、日の最後のクラスのあと、上大岡をぶらぶらをしにことにしました。風が気持ち、夕日の時でした。大岡川沿いに進みながら、七夕の飾りを見えました。私の国では七夕みたいの祭日がありません。


竹と翻訳は難しい。なぜなら、文化が違うし、言い方も違うので、そのままで翻訳はできません。だから英語を話したい方は、話す時に頭の中で日本語から英語に置き換えないほうがいい。まず、英語の話者の気分をできる限り想像しましょう。

それをしないと、時間がかかって英語がおかしくなってしまいます。私は日本語を話す時はそうしています。かんぺっきできなくて、少しだけおかしいですけど。。。とにかく、どうやって英語の話者の気分を理解しますか?もちろん、文法と単語の勉強をしつつ、本格的にネイティブスピーカーと話したり、ハリウッドの映画を出来るだけ見る方法をお勧めします。




私は、この間上大岡をぶらぶらしながら、勉強のため、あちこちの看板の日本語を英語に翻訳してみました。私が見たの看板で、クイズを作りました。このリンクをクリックをして、皆は日本語から英語の翻訳が出来るかどうか、チャレンジにしましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿