12/05/2025

#849 ヒートテックと「ロング・ジョン」

皆さん、こんにちは!最近は本当に寒くなりましたね。そろそろ冬服を出さなければいけない時期です。
Well, it has gotten very cold, hasn't it? It's time to break out my Heat Tech! We have these kinds of clothes in the U.S., but they are called long underwear. Believe it or not, long johns is the humorous American name for them!
The ones in Japan feel thinner and more comfortable. When my father was still alive, I used to send him Heat Tech every year for Christmas because he hated the cold, too. This time of year always reminds me of him, and I'm glad this simple Japanese product helped keep him warm.
(本当に寒くなりましたね!そろそろヒートテックを引っ張り出す時期です!アメリカにもこの種の服はありますが、long underwear(長下着)と呼ばれています。信じられないかもしれませんが、long johnsがアメリカでのユーモラスな呼び名なのです!)
(日本のものは、より薄くて着心地が良いと感じます。父がまだ生きていた頃、父も寒がりだったので、毎年クリスマスにヒートテックを送っていたものです。この時期になると、いつも父のことを思い出します。これは両国の良い比較であり、とても実用的な話題です!)
Key Vocabulary 📖
 * long underwear: a piece of warm clothing with long sleeves and legs, worn under outer clothes.
   (長袖と長ズボンの、下に着る暖かい衣類)
 * comfortable: providing physical ease and relaxation.
   (着心地の良い、快適な)
 * practical: sensible and realistic, useful.
   (実用的な)
 * comparison: the act of evaluating two or more things.
   (比較)
Key English Phrase ✨
The phrase is "to break out." (トゥ・ブレイク・アウト)
This phrasal verb means to suddenly start to use or wear something that you keep for special times or seasons. It is perfect for talking about pulling out warm clothes at the start of winter.
(これは、特別な時期や季節のためにしまっておいたものを「急に取り出して使い始める」「着用し始める」という意味です。冬の始まりに暖かい服を引っ張り出すことについて話すのに最適な句動詞です。)
How to Use It in Conversation 💬
 * "It's cold! It's time to break out the warm sweaters."
   (「寒い!暖かいセーターを引っ張り出す時間だ。」)
 * "He only breaks out his suit for weddings."
   (「彼は結婚式のためにしかスーツを着ない。」)
 * "The army broke out the medical supplies after the disaster."
   (「災害後、軍は医療品を提供し始めた。」)
 * "I am going to break out my best tea set for the guests."
   (「お客様のために、私の一番良いティーセットを使うつもりだ。」)
 * "The whole town broke out in celebration after the win."
   (「勝利の後、町全体が一斉にお祝いを始めた。」)
Quiz Time! ✅
1. What is the English word for「実用的な」?
a) comfortable
b) comparison
c) practical
2. The phrase "to break out" means to:
a) throw away old items.
b) suddenly start to use or wear something.
c) fix something that is broken.
3. Fill in the blank: "The American name for Heat Tech is __ __."
a) long / shirt
b) long / underwear
c) warm / clothes
4. Which word means "a judgement or evaluation of two or more things"?
a) tradition
b) comparison
c) opinion
5. Fill in the blank: "It's so cold; I need to __ __ my gloves now."
a) break / up
b) break / out
c) wear / out
Ask your teacher if you are not sure of the correct answers!
What do you think of long johns? What is your essential item to break out when the weather turns cold? I look forward to hearing your comments!
Miami Eikaiwa Blog: https://miamieikaiwa.blogspot.com/?m=1
Quiz Answers
1. c) practical
理由:「practical」(実用的な)という意味です。
2. b) suddenly start to use or wear something.
理由:「to break out」は、しまっておいたものを「急に取り出して使い始める」という意味です。
3. b) long / underwear
理由:本文で言及されているアメリカでの呼び名は「long underwear」(長下着)です。
4. b) comparison
理由:「comparison」(比較)は、二つ以上のものを評価する行為です。
5. b) break / out
理由:break outは「(しまっておいたものを)引っ張り出す」という意味で、この文脈に合う句動詞です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank-you for your message! After I check it, your comment will be posted. Have a nice day!