10/11/2021

#745 The Maze Pt. 1

 




Let’s get started!


Key Words & Phrases:

  • Pee             おしっこ

  • Not allowed 許されていない

  • Check a document 書類を確認する

  • So far, so good      今のところ順調

  • Apps     Application software アプリ

  • My paperwork was in order 私の書類は適切だった(ちゃんと書かれていた)



I am lucky that I peed before I got off the plane.  Immediately after we stepped  off there were two routes  which to choose from, one was for Olympics staff and athletes, and the other was for me. I was impressed when I saw a couple of Athletes walk by me.  The route that I went was a long one.  It went around the terminal, down a long terminal to the next terminal, around that terminal, and back again. The bathrooms were closed and we were not allowed to enter.   Stations  were set up along the way. At each station, someone checked a document required for entry. At one station, I had to sit with a member of the staff and install tracking apps on my phone. So far, so good I thought. All my paperwork seemed to be in order, but...when can I use the bathroom????



飛行機を降りる前にトイレに行っておいてよかった。飛行機から一歩踏み出したそこには(平行に)二本の通路があり、片方はオリンピック関係者や選手団用、もう一方は私が行く通路となっています。私の横を歩く何組かの選手たちを見た時には感激しました。この通路はターミナル中を巡っていて、ながーいターミナルから次のターミナルへとぐるぐる回ってまた元に戻るように続いています。トイレはクローズされていて、利用することができません。通路の所々にはチェックポイントが設置されています。それぞれのチェックポイントで入国に必要な書類審査が行われています。そのうちの1カ所で私は腰掛けてスタッフの1人が私の携帯に追跡アプリを取り付けるの待っていました。今のところ順調です。私の書類に不備は無いようです。でも….いつトイレにいけるのかなー。



******Thank-you, Yaeko san for your translation!******

**pee**

英語には日本語のonomatopoeia オノマトペ(擬音語、擬声語)のかわりに単語そのものにその様態を表す音が含まれていて、またその単語が動詞活用もします。

pee pee やpoo pooの発音からもイメージが可愛らしく変化して伝わりませんか?辞書には幼児語とありますが、カジュアルに大人も使うようです。しかしはたして私がこのblogでI am lucky that I peed before …. と言えるかなー?

映画プリティーウーマンで売春婦役のジュリアロバーツがopera house でエスコート役のリチャードギアにオペラの感想を尋ねられてI almost peed in my pants. と答え、慌てたリチャードを思い出します。



********************************************

ブログをご覧いただきありがとうございます。 是非、お友達にも

のブログをご紹介ください。そして、あなたご自身のコメントも

寄せ下さい。今日も素晴らしい一日となりますように!

**********************************

www.miamieikaiwa.jp


0 件のコメント:

コメントを投稿