Let’s get started!
Key Words & Phrases:
Super-size me! - This is a phrase people use when ordering at McDonald’s.
Not a … in sight - 見えているのは/目にしているのは…ではない
Taxi the runway-滑走路を飛行機などが(地上)走行する
I was excited and exhausted as the plane taxied the runway after touching down in Pensacola. The runway seemed like one big puddle as the rain came down with an occasional flash of lighting. Pine trees surrounded the airport with not a mountain in sight.
Many years ago when I arrived in Japan, my first impression was that everything in Japan was so small. Now, as it has been 10 years since I have returned I am surprised by how BIG everything is in my country. I stopped by a drugstore to buy a few things. Actually, I just needed a toothbrush, but it was hard to find because the store was so big! And then, I couldn’t buy just one, as they came in a pack of 5! The toothpaste was also in a HUGE container. I worry my stomach might become super-sized before I return!
興奮と疲労困憊の中、ペンサコーラに着地した機体は滑走路をゆっくりと走行しています。稲光りを伴った激しい雨に滑走路はまるでパドルのようです。見えているのは松の木々で山ではありません、空港を取り囲んでいたのは松の木だったのです。
何年も前になりますが、私が日本に到着したときの第一印象は日本の全てがとても小さいということでした。10年越しの帰国をして、自分の国のあらゆるものが、とにかく大きい事に改めて驚いています。ドラッグストアで二、三買い物をしようと立ち寄りました。歯ブラシが実際必要だったのですが、お店があまりに広くて歯ブラシを見つけるのが大変でした。その上、5本入りパックしかなく、1本では売られていないのです。歯磨き粉にいたっては、これまたとんでもなく大きな容器です。というわけで日本に帰るまでに私の胃袋はスーパーサイズになってしまうのではと心配したりしています。
;) Yaeko’s Corner------>
It’s funny ‘cause here in Japan , we’ve been in hot sunny day for about 10days in a row. Like in Florida. Olympic Games has just started . Due to the Corona all we can do is just vegging out in front of TV .. maybe it’s not only you to have super sized stomach… こわいな
By the way , Sunshine State is the another name ( nickname ) of Florida, right ?
******Thank-you, Yaeko san for your translation!*******
www.miamieikaiwa.jp
0 件のコメント:
コメントを投稿