Let’s get started!
Key Words & Phrases:
Barefoot 裸足
Ant hill 蟻塚
Fire ant ヒアリ
Ants in your pants 興奮、欲求などでソワソワして落ち着かない
When I was a child, I hated staying indoors. I had ants in my pants, and I couldn’t sit still. When I could go outside, I often ran around barefoot, as did many other children. The soft grass felt good beneath my feet. Occasionally, I stepped in an ant hill and got bitten by ants. The black ants were not so bad, but the giant red fire ants were scary. I have seen ant hills that were so big, almost up to your knee. If you stepped in one of those, you would probably have to go to the hospital.
A few days before I arrived in Pensacola, Charlotte had found a tiny animal floating along the side of the road during a rainstorm that was covered with fire ants.
TO BE CONTINUED….
子供の頃、私は家の中にいるのが大嫌いでした。そわそわしていてじっとしていることが出来ませんでした。外に出ることができると、他の子供たち同様よく裸足で走り回っていました。足の裏の柔らかい芝生の感触は気持ちの良いものでした。時々私は蟻塚に足を踏み入れてしまい、蟻に咬まれることがありました。クロアリは大した事ないのですが、ジャイアントヒアリはとても恐ろしい蟻でした。膝の高さまである大きな蟻塚を見た事があります。その蟻塚に足を踏み入れようものなら、病院に駆け込まなくてはならなくなるでしょう。
私がペンサコーラに到着する2 、3日ほど前、シャーロットは豪雨の中、小さな生き物が通りの横に浮いているのを見たそうです。そして、その小さな動物はヒアリに覆い尽くされていたそうです。
つづく
******Thank-you, Yaeko san for your translation!*******
;) Yaeko’s 2 Cents------>
So far it seems No ants 🐜in mine, (thank god! ) I’m gonna take a nap a little …
蟻さんは見当たらないので、これより
お昼寝タイムとさせていただきます。
Zzzzxzzzzz
Oh my god, oh, my god ….
I made a huge mistake !!!!!
# 725 : yaeko’s corner
I introduced the verse John in Bible
This John is ヨハネの福音書です
ヨハネの黙示録ではありません。
ヨハネの黙示録はまったく別の書物です。
訂正いたします。
********************************************
ブログをご覧いただきありがとうございます。 是非、お友達にも
のブログをご紹介ください。そして、あなたご自身のコメントも
寄せ下さい。今日も素晴らしい一日となりますように!
**********************************
www.miamieikaiwa.jp
0 件のコメント:
コメントを投稿