皆さん、こんにちは!日本の夏は蒸し暑いですが、お祭りやおいしい食べ物など、楽しいことがたくさんありますね。私の故郷であるフロリダの夏も同じように暑いですが、また違った楽しみがあります。今日は、日本の夏とフロリダの夏についてお話しします!
Summer in Japan is a unique mix of intense heat and lively traditions. The days are hot and humid, just like back home in Florida, but here you have a chance to experience things like local festivals (matsuri) and enjoy some chilled somen noodles to stay cool.
When I think about summer in my hometown of Pensacola, the first thing that comes to mind is the beach. I miss the feeling of the sugar-white sand between my toes and the warm waters of the Gulf of Mexico. The humidity is just as strong, but the afternoon thunderstorms often provide a welcome break from the heat.
(日本の夏は、強烈な暑さと賑やかな伝統がユニークに混ざり合ったものです。故郷のフロリダと同じように暑く湿気がある毎日ですが、ここでは地元のお祭り(matsuri)を体験したり、冷たいそうめんを楽しんで涼をとることができます。フロリダの故郷ペンサコーラの夏を思うとき、まず頭に浮かぶのはビーチです。白い砂浜とメキシコ湾の温かい海が恋しいです。湿度も同じくらい強いですが、午後の雷雨がしばしば暑さからの一時的な休憩を与えてくれます。)
Key Vocabulary
(重要な単語)
* intense: very strong or extreme.
(非常に強い、激しい)
* lively: full of energy and excitement.
(活気のある、賑やかな)
* humid: having a lot of moisture in the air.
(湿気の多い)
* chilled: made cold.
(冷やした)
Key English Phrase
(重要な英語フレーズ)
The phrase is "unique mix." (ユニーク・ミックス)
This means a special and interesting combination of different things. You can use it to describe a place, a person, or even a style of music.
(これは、異なるものが特別でおもしろく組み合わさっていることを意味します。場所や人、音楽のスタイルなどを表現するのに使えます。)
How to Use It in Conversation
(会話での使い方)
* "The food here is a unique mix of Japanese and Mexican flavors."
(ここの料理は、日本の味とメキシコの味がユニークに組み合わさっています。)
* "Tokyo has a unique mix of old temples and new skyscrapers."
(東京は古いお寺と新しい高層ビルがユニークに混在しています。)
Whether it's a beach in Japan or a beach in Florida, summer is a perfect time to relax and share stories with friends.
What are your favorite summer memories? Please share them in the comments below!
(日本のビーチでもフロリダのビーチでも、夏はリラックスして友達と物語を共有するのに最適な時間です。皆さんの好きな夏の思い出は何ですか?下のコメントでぜひ教えてくださいね!)
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank-you for your message! After I check it, your comment will be posted. Have a nice day!