クラスありますよー。😀
12月 2, 6, 9, 10, 13, 23-31 は休みです。Please study English at your home on those days.
ブログを聞きましょう。
Click here to listen. (slow)
**********************
Botcha botcha!
New words & phrases:
- commemorative
- engraving
- wheelchair
- loan words
- engraving
- wheelchair
- loan words
Let's get started!
Yesterday in class, one of the students brought in some Paralympic commemorative coins. One of the coins had an engraving of a man in a wheelchair. He was playing a new game called "Botcha". I thought that I had heard this world before. My mother had said this word to me many times when I was out playing as a child. She would say "Botcha botcha", which meant "bath time".
Why did my mother use this word? I googled it and found the answer in Wikipedia. It says that Hawaiian people, like my mother, use a lot of loan words from Japan. Botcha botcha is one of them. According to Wikipedia:
How did you like today's blog topic? (ここへクリック下さい。)
Why did my mother use this word? I googled it and found the answer in Wikipedia. It says that Hawaiian people, like my mother, use a lot of loan words from Japan. Botcha botcha is one of them. According to Wikipedia:
- Bocha: Take a bath. Originally from bocha-bocha Japanese onomatopoeia for splashing noises.a
So, the next time you go to the hot springs, you can say, "Botcha Botcha"!
How did you like today's blog topic? (ここへクリック下さい。)
0 件のコメント:
コメントを投稿