I'm sitting in Starbucks right now, and they are playing Christmas songs! It's only November, so I think it is way too early for Christmas music. It gave me a bit of culture shock!
I know that in the U.S., the official start of the Christmas holiday season is Black Friday, which is the day after Thanksgiving. But in Japan, things usually move quickly. One day, it's autumn leaves, and the next day, the stores are in full swing with Christmas decorations. I love Christmas, but I think we should all get through Thanksgiving first!
(今、スターバックスに座っているのですが、クリスマスソングが流れています!まだ11月なのに、クリスマス音楽には早すぎると思います。少しカルチャーショックを受けました!)
(アメリカでは、クリスマスのホリデーシーズンの公式な始まりはブラックフライデー、つまり感謝祭の次の日だと知っています。でも日本では物事が早く進む傾向がありますね。紅葉の季節が終わったと思ったら、翌日にはお店がクリスマスの飾り付けで最高潮になっているのです。クリスマスは大好きですが、まずは感謝祭を乗り越えるべきだと思います!)
Key Vocabulary 📖
* culture shock: the feeling of disorientation experienced by someone subjected to an unfamiliar culture.
(カルチャーショック、文化的な衝撃)
* way too early: much earlier than expected or reasonable.
(早すぎる)
* in full swing: at the peak of activity or progress.
(最高潮に盛り上がっている、本格的だ)
* holiday season: the period around Christmas and the New Year.
(ホリデーシーズン)
Key English Phrase ✨
The phrase is "to get through." (トゥ・ゲット・スルー)
This means to successfully complete or survive a difficult or unpleasant period or event. It is a useful phrase for talking about tasks or seasonal changes.
(これは、困難な時期やイベントを「首尾よく乗り越える」「切り抜ける」という意味です。タスクや季節の変化について話すのに便利なフレーズです。)
How to Use It in Conversation 💬
* "It was a tough exam, but I managed to get through it."
(「大変な試験だったが、何とか乗り切った。」)
* "The company needs to get through this financial trouble to survive."
(「会社が生き残るためには、この財政難を乗り越える必要がある。」)
* "We need to get through November before we can decorate for the Christmas holiday season."
(「クリスマスホリデーシーズンの飾り付けをする前に、11月を乗り越える必要がある。」)
* "He is trying to get through a very long book."
(「彼はとても長い本を読み終えようとしている。」)
* "The cold weather is difficult, but we will get through it."
(「寒い天気は大変だが、何とか乗り切れるだろう。」)
Quiz Time! ✅
1. What is the English word for「文化的な衝撃」?
a) holiday season
b) culture shock
c) in full swing
2. The phrase "to get through" means:
a) to start something new.
b) to successfully complete a difficult period.
c) to enjoy a holiday very much.
3. Fill in the blank: "The store decorations are __ __ __."
a) way too early
b) in full swing
c) on every corner
4. Which word means "much earlier than expected"?
a) too early
b) way too early
c) right after
5. Fill in the blank: "It’s a rough time, but we will __ __ it."
a) get / through
b) go / through
c) get / by
Ask your teacher if you are not sure of the correct answers!
What do you think? Is it way too early for Christmas music, or is the holiday season already in full swing? I look forward to hearing your comments!
Miami Eikaiwa Blog: https://miamieikaiwa.blogspot.com/?m=1
Quiz Answers
1. b) culture shock
理由:「culture shock」は「カルチャーショック、文化的な衝撃」という意味です。
2. b) to successfully complete a difficult period.
理由:「to get through」は、「困難な時期を首尾よく乗り越える」という意味です。
3. b) in full swing
理由:お店の飾り付けが「最高潮」「本格的だ」という意味で、in full swingが適切です。
4. b) way too early
理由:「way too early」は「(予想や合理的である以上に)早すぎる」という意味を強調します。
5. a) get / through
理由:「to get through」(乗り切る、切り抜ける)が文脈に合い、未来を表す助動詞willと共に使われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿
Thank-you for your message! After I check it, your comment will be posted. Have a nice day!