10/13/2025

#806 アレルギー薬の副作用

皆さん、こんにちは!今日は、アレルギー薬の副作用で、まるでゾンビのような気分です。幸い、今日は休みで良かったです。
I'm afraid I woke up feeling like a zombie today! The side effects of my allergy medicine are hitting me hard; I feel really sluggish and my brain is totally foggy. It's always a tough trade-off: either I put up with the terrible runny nose and sneezing, or I take the medicine and turn into a sleepy, heavy zombie for the day. Did you notice that the word "zombie" sounds a little bit like "John B"?
I am so glad I have the day off today because I don't think I would be able to concentrate on teaching. Today is definitely a day for resting and trying to fight off the drowsiness!
(今日は、まるでゾンビのような気分で目を覚ましました!アレルギー薬の副作用が強く出ていて、体がだるく、頭も完全にぼんやりしています。ひどい鼻水やくしゃみを我慢するか、薬を飲んで一日中眠くて体が重いゾンビになるか、いつも難しい選択を迫られます。「zombie」という単語が「John B」に少し似ていることに気づきましたか?)
(授業に集中できる気がしないので、今日は休みで本当に良かったです。今日は間違いなく、休んで眠気と戦う日です!)
Key Vocabulary
(重要な単語)
 * zombie: a walking dead person (used figuratively to mean someone who is very tired and slow).
   (ゾンビ、生気のない人)
 * sluggish: slow-moving or inactive.
   (だるい、動きが鈍い)
 * foggy: confused or unclear (used figuratively for the brain).
   (ぼんやりした、かすんだ)
 * trade-off: a balance achieved between two desirable but incompatible features.
   (選択、妥協、トレードオフ)
 * concentrate: to focus all one's attention on a particular object or activity.
   (集中する)
Key English Phrase
(重要な英語フレーズ)
The phrase is "to fight off." (トゥ・ファイト・オフ)
This means to struggle to free yourself from something, such as an illness, an attacker, or, in this case, a feeling of sleepiness. It implies a struggle against something unwanted.
(これは、病気、攻撃者、あるいは今回のように眠気など、何かから自分を解放しようと奮闘することを意味します。望まないものに対する戦いを暗示します。)
How to Use It in Conversation
(会話での使い方)
 * "She took vitamins to fight off a cold."
   (「彼女は風邪を撃退するためにビタミンを飲んだ。」)
 * "It's hard to fight off the sleepiness after lunch."
   (「昼食後の眠気を追い払うのは難しい。」)
 * "I am trying to fight off the temptation to buy a new book."
   (「新しい本を買いたい誘惑と戦っている。」)
 * "The police had to fight off the angry crowd."
   (「警察は怒った群衆を撃退しなければならなかった。」)
 * "You must fight off that negative feeling."
   (「そのネガティブな感情と戦わなければならない。」)
Quiz Time!
1. What is the English word for「だるい」?
a) sleepy
b) foggy
c) sluggish
2. The phrase "to fight off" means to...
a) enjoy or like something.
b) start a new project.
c) endure or tolerate something difficult.
3. Fill in the blank: "I can't __ because my brain is foggy."
a) sleep
b) concentrate
c) run
4. Which word means "a choice between two things"?
a) zombie
b) trade-off
c) side effect
5. Fill in the blank: "I need a coffee to __ __ the drowsiness."
a) put up with
b) fight off
c) sleep off
Ask your teacher if you are not sure of the correct answers!
What do you do when you feel sluggish? Do you have any tricks to fight off sleepiness? I look forward to hearing your comments!
Miami Eikaiwa Blog: https://miamieikaiwa.blogspot.com/?m=1
Quiz Answers
1. c) sluggish
理由:「sluggish」は「だるい、動きが鈍い」という意味で、体が重く活動的でない状態を表します。
2. b) struggle against something unwanted.
理由:「to fight off」は、望まないものや困難なものと「戦う、撃退する」という意味です。(※選択肢cは「我慢する」という意味のput up withの説明です。)
3. b) concentrate
理由:「brain is foggy」(頭がぼんやりしている)状態では、「concentrate」(集中する)ことができないという文脈に合致します。
4. b) trade-off
理由:「trade-off」(トレードオフ、選択)は、二つの desirable だが両立しないものの中での選択を意味します。
5. b) fight off
理由:「to fight off」(~を撃退する、追い払う)は、眠気(drowsiness)と戦うという文脈に最適な表現です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

Thank-you for your message! After I check it, your comment will be posted. Have a nice day!