*********************
成人の日
*********************
ブログを聞きましょう。
Click here to listen. FAST
ブログを聞きましょう。
Click here to listen. SLOW
New words & phrases:
- contribute to society
- considered adults
- congratulate
- on another note
- prefectural office
Do you know how to say "成人の日" in English? It is called "Coming of Age Day". A more exact translation of the kanji, however, is "The day of becoming a person". I think it is a very important day to teach children that they are now a member of society and are expected to live responsibly, help other people, and contribute to society.
One thing I think is strange, however...recently in Japan, the voting age has been changed to 18, right? But they are not yet considered adults? Does that mean that children are voting???
On another note, I completely forgot that yesterday was Coming of Age Day. I locked myself in my apartment and worked on my PC all day. I regret that I missed the chance to see many beautiful kimonos.
Here's more from Wikipedia:
Coming of Age Day (成人の日 Seijin no Hi) is a Japanese holiday held annually on the second Monday of January. It is held in order to congratulate and encourage all those who have reached or will reach the age of majority between April 2 of the previous year and April 1 of the current year, and to help them realize that they have become adults. Festivities include coming of age ceremonies (成人式 seijin-shiki) held at local and prefectural offices, as well as after-parties among family and friends.
Click here to read more.
Have a wonderful, wonderful, wonderful day!
*お願い!Since my Japanese is not so good, could someone please leave a comment and explain the new words and phrases? Thank-you!
**********************************
ブログをお読みいだだきありがとうございます。
気に入った方は下記リンクをコピーして、友人と共有してくだい!
Do you know how to say "成人の日" in English? It is called "Coming of Age Day". A more exact translation of the kanji, however, is "The day of becoming a person". I think it is a very important day to teach children that they are now a member of society and are expected to live responsibly, help other people, and contribute to society.
One thing I think is strange, however...recently in Japan, the voting age has been changed to 18, right? But they are not yet considered adults? Does that mean that children are voting???
On another note, I completely forgot that yesterday was Coming of Age Day. I locked myself in my apartment and worked on my PC all day. I regret that I missed the chance to see many beautiful kimonos.
Here's more from Wikipedia:
Coming of Age Day (成人の日 Seijin no Hi) is a Japanese holiday held annually on the second Monday of January. It is held in order to congratulate and encourage all those who have reached or will reach the age of majority between April 2 of the previous year and April 1 of the current year, and to help them realize that they have become adults. Festivities include coming of age ceremonies (成人式 seijin-shiki) held at local and prefectural offices, as well as after-parties among family and friends.
Click here to read more.
One thing I think is strange, however...recently in Japan, the voting age has been changed to 18, right? But they are not yet considered adults? Does that mean that children are voting???
On another note, I completely forgot that yesterday was Coming of Age Day. I locked myself in my apartment and worked on my PC all day. I regret that I missed the chance to see many beautiful kimonos.
Here's more from Wikipedia:
Coming of Age Day (成人の日 Seijin no Hi) is a Japanese holiday held annually on the second Monday of January. It is held in order to congratulate and encourage all those who have reached or will reach the age of majority between April 2 of the previous year and April 1 of the current year, and to help them realize that they have become adults. Festivities include coming of age ceremonies (成人式 seijin-shiki) held at local and prefectural offices, as well as after-parties among family and friends.
Click here to read more.
Have a wonderful, wonderful, wonderful day!
*お願い!Since my Japanese is not so good, could someone please leave a comment and explain the new words and phrases? Thank-you!
**********************************
ブログをお読みいだだきありがとうございます。*お願い!Since my Japanese is not so good, could someone please leave a comment and explain the new words and phrases? Thank-you!
**********************************
気に入った方は下記リンクをコピーして、友人と共有してくだい!
1. contribute to society 社会に貢献する
返信削除2. considered adults 大人とみなされた
considered an adult 大人とみなされる
3. congratulate ( 動詞) 祝う
4. on another note 話は変わりますがもう一件
(について)
5. prefectural office 県庁
Thank-you very much!
削除On a side note :
返信削除On another note の他に、
On a side note やon a different note といった
表現を見つけました。
On a side note は, “ちなみに” に近い気がします。
on a different note は “話はかわりますが...”
と、話題を変える時に使われ、
By the way に近いかな。
On another note は
関連した話題に変える時に使われるようです。
以上、Google さんが教えてくれました。
Can Google 先生 come be a teacher at Miami? lol. Many times she often helps me with my Japanese, too.
削除Your google 先生seems a Miss or Mrs ..
返信削除Mine is defenitly Mr. lol
By the way I made a mistake .
be considered an adult .... 大人とみなされる
でした。sorry
Actually, on your smartphone, you can change the settings so that the voice will be a boy's instead of a girl's. FYI
削除I’ve never heard Mr.Google’s voice.
返信削除Oh, no , isn’t it so called trance gender ?
Forget about that .
Here's a new word for you....androgyny.
削除Oh, no , I’m full today for new English word .
返信削除Thanks anyway . I’ll save the word for rainy day.
It's ok, I have many more new words for you!
削除